华武军事集团

 找回密码
 加入我们
搜索
热搜: 活动 交友 discuz
查看: 1005|回复: 1
打印 上一主题 下一主题

曹植《七步诗》原文、注释、译文、赏析

[复制链接]
积分

415

威望

486

贡献

110

军功
积分
1451

军衔

预备役上尉

佩饰

营区通行证第一枚集体三等功第二枚集体三等功第三枚集体三等功第一枚作训金奖

任职

注册时间
2020-5-3
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2020-5-3 22:08:09 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式



煮豆持作羹,
漉菽以为汁。
萁在釜下燃,
豆在釜中泣。
本是同根生,
相煎何太急?
注释
  尝:尝试。
  持:用来。
  羹(gēng):用肉或菜做成的糊状食物。
  漉(lù):过滤。
  鼓(gǔ):豆。这句的意思是把豆子的残渣过滤出去,留下豆汁作羹。
  萁:豆类植物脱粒后剩下的茎。
  釜:锅。
  燃:燃烧。
  本:原本,本来。
  煎:煎熬。
  相煎:指互相残害,表达了曹植曹丕的不满。
  泣:小声哭泣。
  何:何必。

译文
  锅里煮着豆子,是想把豆子的残渣过滤出去,留下豆子汁来做成糊状食物。豆茎在锅下燃烧,豆子在锅里哭泣。它说:我们本来是同条根上生出来的,你又怎能这样急迫地煎熬我呢?
  (这首用同根而生的萁和豆来比喻同父共母的兄弟,用萁煎其豆来比喻同胞骨肉的哥哥残害弟弟,表现了作者对兄弟相逼,骨肉相残不满与厌恶。)
赏析
  此诗纯以比兴的手法出之,语言浅显,是寓意明畅,无庸多加阐释,只须于个别句略加疏通,其意自明。诗人取譬之妙,用语之巧,而且在刹那间脱口而出,实在令人叹为观止。“本自同根生,相煎何太急”二语,千百年来已成为人们劝戒避免兄弟阋墙、自相残杀的普遍用语,说明此在人民中流传极广。
  通过燃萁煮豆这一日常现象,抒发了曹植内心的悲愤。

积分

415

威望

486

贡献

110

军功
积分
1451

军衔

预备役上尉

佩饰

营区通行证第一枚集体三等功第二枚集体三等功第三枚集体三等功第一枚作训金奖

任职

注册时间
2020-5-3
沙发
 楼主| 发表于 2020-5-3 22:19:28 | 只看该作者
周伯通 发表于 2020-5-3 22:17
我最欣赏这一句(本是同根生,相煎何太急?)

旅长好敬礼,我已经是中士了
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

Archiver|手机版|禁闭室|华武军事集团

GMT+8, 2024-5-12 02:25 , Processed in 0.079194 second(s), 21 queries .

Powered by Discuz! X3.3

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表